Tłumaczenia naukowe i techniczne – zlecaj tylko profesjonalistom
Tłumaczenia specjalistyczne to rodzaj translacji, które wymagają nie tylko znakomitej znajomości języka obcego, ale również wprawy w posługiwaniu się nomenklaturą danej branży. Jesteś zainteresowany tłumaczeniami medycznymi, naukowymi bądź technicznymi? Sprawdź, na co warto zwrócić uwagę poszukując tłumacza.
Tłumaczenia specjalistyczne i techniczne – jakie teksty przekładamy
Tłumaczenia specjalistyczne dotyczą wielu dyscyplin nauki i wymagają od tłumacza przygotowania merytorycznego, znajomości fachowego słownictwa, a także wieloletniego doświadczenia. Zwykle tłumaczeń dokonują eksperci mający praktyczną wiedzę w danej dziedzinie – inżynierowie, osoby po studiach prawniczych lub medycznych, itp. W głównej mierze tłumaczone są teksty i dokumenty techniczne, medyczne, ubezpieczeniowe, prawniczo-sądowe, marketingowe, ekonomiczne, naukowe, informatyczne, prace licencjackie i magisterskie, listy motywacyjne i CV, dokumenty samochodowe, instrukcje obsługi, literatura czy strony internetowe, ale katalog jest otwarty i wciąż się rozszerza.
Gdzie zamówić tłumaczenia naukowe w Poznaniu
Poszukujesz profesjonalnego biura, które przetłumaczy tekst akademicki, przełoży na język ojczysty instrukcję obsługi bądź dokona przekładu literackiego? Biuro Junique współpracuje ze profesjonalistami z wielu dyscyplin, oferuje przekłady w ponad 100 językach, jak również realizuje tłumaczenia specjalistyczne między dwoma obcymi językami. Zamówienia można przesyłać przez 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, a redakcja dokonywana przez native speakerów gwarantuje, że translacja jest nienaganna. Koszt wykonania usługi jest uzależniony od poziomu trudności tekstu, branży oraz języka.